Jeannette Bauroth ist den ganzen Tag von Büchern umgeben, sowohl beruflich als auch privat. Als Übersetzerin für englischsprachige Unterhaltungsliteratur darf sie sich Gedanken darüber machen, wie man diese Texte am besten ins Deutsche überträgt. Als Leserin freut sich über alle Bücher, die neu auf den Markt kommen, insbesondere, wenn es darin um Mord und Totschlag geht. Für ihren Beruf besucht sie viele Weiterbildungen und scheut für interessante Veranstaltungen auch weite Wege nicht.